Pann Festival of Kashmir and its Background
Pann Festival of Kashmir and its BackgroundRate:


Pann Festival of Kashmir and its Background
Tags:Kashmir, Festivals, Culture, Pann

The bright half (Shuklapaksh) of Hindu month Bhadrapada (Bhaderypyeth in Kashmiri) is well known for celebration of the Ganesh Festival across India.

Starting on the fourth day of the bright half, (Vinayak Chaturthi, also known as Vinayaka Chavithi, Pillayar Chaturthi and Vinayagar Chaturthi in different parts of the country), this festival lasts for about 10-11 days. In Kashmiri Pandit community, coinciding with the Ganesh Festival days, a very interesting socio-religious celebration takes place, known as Pann Puza! Colloquially, in Kashmiri, Pann means ‘a thread’ so, translated literally, Pann Puza can mean ‘worshiping the thread’! In the current context, Pann involves making of Roth, a sweet and thick flat bread that is deep fried (or baked) and offered as prasad to the deity! However, there is difference among scholars (and the public at large) about its connection to the Ganesh Puja! In absence of authentic texts as sources of reference, there is a definite confusion about the origin of this Festival, its deity, and its processes! Over the years, several variants of the story associated with Pann have evolved, generating confusion!

Soon after Vinayak Chaturthi this year, a doctor whom I hold in great esteem, asked me to explore and examine the various prevalent aspects of this festival – and draft something which can appear logical to our younger generation! The doctor, a non-KP but married into a reputed KP family, wanted me write about the Pann Festival so that she can handover the document to her two NRI daughters. The idea was so appealing that I set right away to explore various sources of information available, including senior family members and different social media platforms/ internet! So, here goes my journey of exploration!

Pann in Kashmir – Exploring its background 

I realized that almost half a dozen different versions of the Pann Katha are available and at least three scholars have tried to explore the origins of this festival.

Peculiarities that make Pann Festival unique

Preparing Pann Prasad and performing the Pooja

Preparing Roth

Story pin image

Pann Pooza

Once the Pann Roth were ready, along with the Du-vare Phulka and Buzz Wangun, preparation for puza would start. Puza would mostly be conducted in the kitchen by the seniormost lady of the house! For Kalash, a gadvi or jug is decorated with a tilak, the Swastik mark or Om Sign, a small garland of marigold flowers and a woven cotton thread (Pann). Other material needed for puza would be: freshly plucked grass (dramun in Kashmiri), cleaned and washed barley(wushke), a bit of washed rice(argya), flower petals, one coin per head to be used for offering to the Kalash. The other requirements would be dhoop-deep (ratan deep and dhoop), a bit of water for preypyun(puza).

Kalash being at the centre of this Pooja, all family members gather around the Kalash. For Pooja, Ratan Deep and Dhoop are placed to the right of Kalash (half filled with water) and thalis full of Roth are kept are kept in front of Kalash. Three Roths are kept on the Kalash along with du-vaer phulka and a bit of Buzz Wangun as offering to the deity. The first Roth called Kanyke Roth( or Kanykewor) is kept along with other Roths but reserved for the Kanya who spun the Pann thread! Tilak and Raksha sutra (Narivan) are offered to each member (obviously, those must be prepared in advance!). Each member is handed over a fistful of the mixture of dramun, barley, rice, flower petals and a coin (called athyiphol). For prasad, some fruits, particularly green pears (Naakh Tang in Kashmiri) or peeled apples are kept separately. After Puza, the contents of the Kalash are very reverentially immersed into a river or water body, including the offerings made to BeebGarbh Maej!

Who is the Deity?

Traditionally, BeebGarb Maej is said to be the deity to whom worship is offered (origin of term Beebgarb Maej has been discussed above). Sh Sanjay Raina calls BeebGarb Maej as another form or name of Matrika Devi. However, since the days on which this puza is conducted are associated with Ganapati Pooja, nowadays, Bhagwan Ganapati too is considered its deity.

Katha

The story of the Pann is told by the lady of the house; before narrating, she has to remove the ‘Pann’ she is wearing in her left athoru and keep it with her share of dramun+ floral petals etc. The story revolves around a King (or a rich merchant)) whose wife would offer puza to BeebGarb Maej every year on Vinayak Tchoram-the story starts as, “ryethavn manz ryetha te badyirpyatha, Vinayak Tchoram te aathvar,”. One day, the King (or merchant), out of anger, desecrates the pooja process by violating its purity(shuddhata). He leaves the house in anger, gets trapped in a conspiracy by his enemies and is imprisoned. In desperation, the queen runs away to a jungle with her young daughter and starts living incognito. She can barely make two ends meet and is forced to work in other households. In due time, her daughter, too, grows up and starts helping her mother by working as a domestic help. One Vinayaka Tchoram, she gets delayed – the household where she was working were offering Pann and they asked her to wait till the process was over so that she could carry Roth prasad to her home. On reaching home, she hands over the Roth to her mother – which brings tears of despair and sorrow to her eyes, in memory of days gone by. Mother explains to her daughter that every year, their household, too, had been offering Roth to BeebGarbh Maej and due to the desecration of pooja, they had fallen on bad days! The young girl suggests to her mother that they can offer the Roth to BeebGarb Maej again – but being too poor, they probably cannot afford it! Not discouraged, the girl and mother set about collecting material. From the King’s stables, they collect horse dung daily and after washing it, are able to gather undigested grains of barley and wheat. Over the next few weeks, they wash the barley-wheat grains, dry those, and finally grind those to make flour sufficient for 2-3 Roths. They beg and borrow for the rest of materials, including ghee and shakkar (some innovations too are introduced due to financial constraints); result of their efforts yields 2 and half Roth. For Pooja they use Dramun grass. With great devotion and faith, they offer the Roths to BeebGarb Maej, seeking pardon for deficiencies in their offerings! Mother breaks one of the Roths into half and asks her daughter to drop it in the drywell (chhah in Kashmiri) where her father had been kept by his enemies. As the daughter returns from the drywell, the mother-daughter are shocked to find that their Roths had turned into gold!

In yet another unexpected twist, the forces loyal to the deposed king are able to overthrow the current king and restore the glory of the erstwhile king! The story ends with a prayer – the way fortunes of the deposed king had changed, may everyone in the world enjoy such an upturn in circumstances! The festival of Pann is associated with “Prosperity” and “Harmony” of the house. It is all about wellbeing and wealth and hence it is to be performed with utmost cleanliness of heart and soul, honest and noble intentions so that Beeb Gharab Maej showers her blessings and keep the house always prosperous. Traditionally, it is mandated that if a lady participates in Pann Katha at some other household, offering the Dramun-Pushp-Barley-Coin athyephol to the kalash, she is expected to offer Pann at her own house next year onwards. Maybe, this is the reason why some ladies nowadays hesitate in offering Dramun-Pushp-Barley-Coin to the Kalash.

As the story ends, the entire family, one by one, offers the Dramun grass plus floral petals and coin into the kalash, bowing their heads before the Kalash. Before offering her own dramun to the Kalash, the Lady of the house takes off her own Pann (cotton thread she was wearing in her left athoru) and offers the same to Kalash. Then, lady of the house does the basic preypyun pooja, as marked in our Jantri (Panchang) – Amritesh Mudraya…and finally, seeks permission to consume the Naivedya – Agya may deeyatam nath, Naivedya...!

This concludes the Pann Puza plus Katha! Naivedya in the form of fruit (diced pears or apples) is offered to all family members! As the gathering sits to have lunch, a portion of Roth, a part of du-vaer phulka and Buzz Wangun is first served as Pann Naivadya! Later, Roth and Phulka are shared with all neighbours and, sent to relatives across the city (some families do not make or distribute du-vaer phulka – again, the household Reeth!). Nowadays, with relatives living in different locations, Pann Roth is carefully wrapped and couriered across various locations along with some dry sindoor as tilak and Raksha sutra(narivan) for the family members. I recall my sister’s ‘in-laws’ lived in Pune and till they were alive, my wife would prepare special Roth for them – the old gentleman, though a diabetic, would wait for the prasad and, always acknowledge receipt, very gracefully! Even today, my dear MIL sends Roth + Tilak+ Narivan for my family, 42 years after our marriage! Such are the traditions!

Disussion

Since the entire episode is based mainly on oral, word of mouth evidence, over the centuries, number of clones or variations of the story have evolved, often affected by contemporary circumstances. However, the crux and the lessons of the story remain unchanged! Faith and devotion can overcome mountains; it is important, in the words of Tennyson, to ‘meet the adoration of my household gods’! Anger, arrogance, hubris are poor masters and often lead to disaster! Material offerings do not matter – it is the intent of the devotee that matters! As Subhadra Kumari Chauhan has said: 

धूप-दीप-नैवेद्य नहीीं है झ ींकी क श्रींग र नहीीं। ह य! गले में पहन ने को फूलों क भी ह र नहीीं॥ 

Need of the hour: Our community has need for documentation for various rituals and practices that are undocumented or based on ‘word of mouth’ traditions. Our scholars need to find common ground to clear the confusion that afflicts several of our practices. Our younger generation is already facing challenges induced by exodus and its manifestations. They need clarity. Mr Sanjay Raina ji is requested to publish his theory, with evidence, so that it can be debated, agreed upon and then widely circulated! This is my plea to the various ‘mathadeeshes’ of our community – those who occupy high sounding positions that hardly have any relevance or effect! Let them organize conferences, requesting scholars and religious leaders, including Panchang Kartas, not just to put forth their views but also, to reach conclusions! Let procedures be simplified. Let a new book be brought out, giving final, authenticated versions of how and why of our rituals and procedures. Even the Panchang kartas must include these practices in their Jantris that guide KPs living the world over!

That our rituals and religious practices have survived our seven exoduses from Kashmir, have survived seven centuries of tyranny, speaks of the robustness of our traditions and faith. Our culture has been strong enough to survive these challenges. Introspection and a periodic reassessment are cleansing processes that remove the impurities that tend to come in with time; it is like a de-weeding process that helps strengthen the plant. The elasticity and resilience that our community has shown is probably unmatched in the annals of social history of communities that have faced persecution and exile several times over! At current juncture, our younger generation probably needs a bit of handholding and guidance! It is the responsibility of our generation to cut the clutter and remove the cobwebs of confusion!

 

Author: Sanjeev Munshi
Pann Festival of Kashmir and its Background